.. this post I dedicate to Garuda Indonesia Magazine ..
Yes, waktu ke Singapore kemarin aku kan naik Garuda, kemudian iseng-iseng deh baca in flight magazine nya Garuda. Dan lihat-lihat bagian resensi film nya. Nah, pas baca resensi film Coraline, aku langsung bengong. Soalnya baca kalimat pertamanya kayak gak meaning gitu. And then I realize.. Grammarnya ngaco..
It’s written like this:
“Coraline unlocks a door is transported to an alternate universe that resembles her own…“
Uhm.. typo kah? Anihoo.. Ini sekedar sumbang saran kritik aja buat Garuda. Biar lain kali gak terulang lagi. Kan biar kesannya orang Indo gak ngaco kalau ngomong bahasa Inggris. Ya gak? Hehehe.. Apalagi tahun 2010, Garuda bakal membuka kembali penerbangan ke Eropa.. 😀
Come on.. Make us proud!! 😀